Shares of La Caixa’s industrial holding, Criteria observe a ratio of market value to book value of 0.90 (thanks to the recovered value in recent days) and have the smallest ratio market value to book value. For ArcelorMittal, the world’s largest steel company, it employs more than 310,000 employees in more than 60 countries where the company operates and has led the international steel industry consolidation. Arcelor has recently had to face various difficulties such as strikes affecting its production of steel in Mexico. The company lost 564.8 million euros in the second quarter when in the same period in 2008 had achieved a profit of 5840 million euros. In first half of the year, the company has accumulated losses of 1.392 million euros, special expenses related to product inventory depreciation and provisions for reducing generation template. Despite the sharp fall in profit, group chief executive, ;Lakshmi Mittal is optimistic about the evolution of the profits of the company: a Siempre and if not there is an unexpected economic downturn, we should attend a gradual improvement continued in the second half of the year, although full recovery is still slow and progresivaa . I do not think there are too many doubts about the real strength of the global steel major, nor were such recovery prospects as the global economy continues its recovery process that results in an increased demand for steel and continuity the improvement in commodity prices. The improved results for the coming quarters will make the market according to FactSet expected a full-year loss of 353 million euros.
Would you like to have more energy and synergy in their work and career? If you are not enjoying work the way you use and want to contribute in a way that produces more results with less effort, then Energizing Synergy is what we need to cultivate. Be honest with yourself for a moment and answer the following questions: Are you energy or drain at the end of a day’s work?
Are you out of step with the business management of the company is taking, and to understand the business reasons for the changes back? Do you do your part to promote a work environment upbeat and positive? Are you constantly learning on the job? Strongly to energy is the vigorous effort exerted to perform a task or to do their job. When you come to work tired or cranky, shows the low impact personal power than others in the office. You do not have to be in the workforce too long to run into someone who is an energy drainer – perpetually down or negative. Energy Drain is particularly debilitating when deadlines are tight in danger of being lost, or changed priorities and resources are low. Moreover, individuals with high energy levels tend to illuminate the environment and make the task seem easier.
His natural enthusiasm and radiates vitality and inspires confidence. They emit an electrical charge that drives other team members. Synergy Synergy is achieved when people work together in a way that produces a total impact greater than the sum of their individual efforts.
The consumer, in their language the consumer end, you’re going to buy the product believes in more than 80% that would not arise even in jest purchase of products that had not translated the instructions or promotional literature (or data sheets on the web) into your language. And is that the Chinese and Japanese, these markets are so fashionable, are even more alarming statistics (especially if you’re interested in entering these countries) and that only 7% of the Chinese or 5% of Japanese feel comfortable buying in a language that is not theirs. Translating software Yes, software is one of the stars of buying products online, whether antivirus, download software, websites socialize and four out of five consumers would buy a software easier if this were translated into their language and one in six would not buy software that was never translated.
Translating your website The website, the window that allows you to sell when you’re not in your shop or your factory. But all is not gold that glitters, especially if you have not thought about translating your site: visitors to a website are more likely to buy if the content is in their language (to be exact, the order of between three and four times more likely. And more than half of consumers will only shop at websites that are in your language It is not only a matter of marketing, but also usability and SEO is that Internet users spend twice as long a website if you are their language, which increases the probability of sale. More facts, lest you be no doubt: If we reach 76% of the global public, the website should be translated into 10 languages: Spanish, English, French, German, Portuguese, Italian, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese and if we get to 88% of the population more active commercially connected to the Internet would have to translate your site into six languages: English, Spanish, Japanese, German, French and Italian. Translate, a necessity Meet your prospective customer in their language is a need for service in any business, besides, you know thank you bothered to make the effort to communicate in their language. Dixit and Interpreters started its activity in 1997 offering its clients comprehensive services of translation, interpretation and revision of texts, with a team of highly qualified professionals, with the guarantee of an impeccable job.
The situation is exacerbated by the lack of effective mechanisms of cooperation within the Commonwealth of Independent States (CIS) to combat nuclear smuggling, while the CIS countries have signed agreements or memoranda of or trafficking in illegal drugs weapons. a For various reasons, some Russian officials for their efforts against smuggling as a national priority. For example, the Ministry of Atomic Energy officials have openly criticized the covert operations as the “provocation”, saying it created an artificial market for nuclear materials. This assumption is wrong and should considered in the context of very dubious MINATOM. In the light of other evidence presented here, the official position of Russia on nuclear smuggling to seem superficial and shortsighted.
Between mid 1993 and early 1996, at least six attempts to divert highly enriched uranium (HEU) in the region of Murmansk, Arkhangelsk. In January 1996, this “business” had apparently metastasized to the Pacific Fleet, where about seven kilograms of HEU were stolen from a base of Sovetskaya Gavan. A military prosecutor attached to the Northern Fleet is investigating rumors of a gang of Murmansk, St. Petersburg “, believed that Russian naval officials offer $ 400,000 to $ 1,000,000 for each kilo of obtaining HED. While the existence of this professional organization has not been confirmed, it can not be totally excluded. a In 1993, a Russian colonel a pursues three cases of nuclear smuggling, was forced to leave the MVD. When a trap for a Hungarian, in Moscow, that there was evidence how a nuclear operation was financed, the colonel gave this building exclusively for official MVD, two men and an Interpol detective KGB.